在霍莱斯·曼-林肯中学1948年的年刊里,有这样一幅自画像:一个坐着的年轻人,半身穿着西装,背后是帝国大厦,半身穿着袈裟,背后是佛教的塔,而整个脸和里面看不见的那颗心却完全属于中国。这幅画的作者就是冀朝铸,一个在美国长大的中国人,五十年代他回到祖国,为周恩来做了17年的翻译,亲历中国国内以及外交史上一系列重大变故,并最终成为声名显赫的外交家,在联合国的大舞台上崭露头角。
冀朝铸:新中国外交舞台上的知名外交家。1929年7月生于山西汾阳。1938年为躲避日本侵华的战火,刚九岁的他就跟随父母去了纽约。在美国,冀朝铸被送进私立学校,先后在纽约城乡学校、霍莱斯·曼一林肯中学读书,并在那里树立了早期的革命思想,高中毕业之后,他向三所美国大学提出了申请:哈佛、耶鲁和普林斯顿。 1939年10岁时随父亲冀贡泉赴美。在美国,早年留学日本,曾在山西从事司法和教育工作的父亲与唐明照创办《美洲华侨日报》,而冀朝铸则在完成中学课程后进入哈佛大学就读化学专业。 1948年,冀朝铸顺利进入哈佛大学就读,但是在他大学二年级的时候,朝鲜战争爆发,冀朝铸毅然放弃了自己在哈佛的学业, 1950年10月回国, 就读于清华大学化学系。1952年4月赴朝鲜开城参加中国和谈代表团工作。1954年4月回国在外交部工作,先后参加过“日内瓦会议”、“万隆会议”中国代表团的工作。亲历了中美建交和谈、尼克松1972年访华、《中美上海公报》谈判等一系列重大事件。曾为毛泽东、周恩来、邓小平等党和国家领导人当过翻译。
1950年冀朝铸回国,在清华大学继续完成学业后,1952年赴朝鲜,担任停战谈判速记员。1954年参加关于和平解决朝鲜问题与印支问题日内瓦会议。会后不久进入外交部。从1956年起,他在毛泽东、周恩来身边从事高级译员工作达17年之久,这是人们所熟知的。此外,还担任过外交部国际条约法律司副司长、美洲大洋洲司副司长,以及中国驻美大使馆公使衔参赞和驻英国大使等。从1991年至1996年,冀朝铸出任联合国副秘书长,分工负责技术合作发展部,为促进各国技术合作和经济发展做了大量工作。 1973年3月,赴中国驻美国联络处工作,任参赞,1975年5月回国,担任外交部国际司副司长,1979年任外交部美大司副司长。1982年3月任中国驻美大使馆公使衔参赞。1985年任中国驻斐济瓦努阿图·基里巴斯大使。1987年任中国驻英国大使馆大使。1991年任联合国副秘书长。 人生历程: 1929年7月生,大学毕业。 1952-1954年,中国人民志愿军代表团翻译、出席日内瓦会议中国代表团翻译。 1954-1973年,外交部翻译科、翻译处科员,翻译室副主任。 1973-1975年,驻美利坚合众国联络处参赞。 1975-1982年,外交部国际司副司长、美大司副司长。 1982-1985年,驻美利坚合众国大使馆公使衔参赞。 1985-1987年,驻斐济群岛共和国特命全权大使兼驻基巴斯共和国和瓦努阿图共和国特命全权大使。 1987-1991年,驻大不列颠及北爱兰联合王国特命全权大使。 1991-1996年,联合国副秘书长。 1996-2005年,中华全国归国华侨联合会副主席。
|